Passa ai contenuti principali

Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta technology

Microsoft Language Portal

Microsoft Language Portal: a bi-lingual search portal for finding translations of key Microsoft terms and general IT terminology. It is aimed at international users and partners that need to know our terminology for globalization, localization, authoring and general discovery. 
It contains approx. 25,000 defined terms, including English definitions, translated in up to 100 languages as well as the software translations for products like Windows, Office, SQL Server and many more.

Stay ..simply!

Skeuomorphism

Skeuomorphism: derived from the Greek words "Skeuos", meaning vessel or tool, and "morph", meaning shape. A skeuomorph is, according to the Oxford Dictionary, a “derivative object that retains ornamental design cues to a structure that was necessary in the original.” 

The term can apply to either a physical or digital creation. In other words, it means to replicate the form and material qualities of something that are no longer inherently necessary, all with the objective of making new designs “look comfortably old and familiar,” Nicholas Gessler writes in “Skeuomorphs and Cultural Algorithms.” When applied to UI, the logic here is that it will make the interface more intuitive and usable, as the user will understand how it functions based on their knowledge of the analog object it is replicating.

Source: Can We Please Move Past Apple’s Silly, Faux-Real UIs?

SoMoClo

The term illustrates the convergence of social media, mobile and cloud. 

What used to be three siloed technologies have now begun merging, thanks to an infrastructure that allows them to “collapse” into each other and form a new IT construct.




Source: SoMoClo ... huh?

Language evolves: from "e-mail" to "email"

The AP Stylebook, the de facto style and usage guide for much of the news media, announced on Friday that the abbreviated term for “electronic mail” is losing a hyphen, and with it, a relic of a simpler time when Internet technology needed to be explained very carefully.

The move follows the AP Stylebook’s decision to change “Web site” to “website” last year, at which time we wrote, “[We] hold our collective breath for other possible updates, such as changing “e-mail” to “email.’”

Since then the recently much more progressive organization also published a set of 42guidelines and definitions for social media, though the future of “e-mail” remained very much in flux.

Today’s news, fittingly enough, was first announced on the AP Stylebook’s Twitter page, where they tweeted: “Language evolves. Today we change AP style from e-mail to email, no hyphen. Our editors will announce it at #ACES2011 today.” Look for the change to be in effect immediately in the online version of the stylebook and in…

Skypeochondria, Fidgetal, Powerpointless

Fidgetal - blend of finger and digital. Referred to the use of the fingers to provide input above a mobile device.

MisApp - something going terribly wrong due to over reliance on latest Phone gizmo

Wikisqueak - sound emitted by diplomat who realises she's sent confidential telegram without proper encryption

Dreadsheet - spreadsheet containing very bad financial news

Disgracebook - social networking site advertising user's embarrassing past

Mobile drone - lover of interminable tedious and public phone conversations

Sin card - alternative device to fit in mobile for immoral communication

Powerpointless - universal feeling in room at end of hi-tech executive presentation of negligible value

Skypeochondria - queasy feeling brought on by obsessive fear of being offline

Scroogele - search engine for people trying to find cheapest online gifts

Source: BBC, "The future is fidgetal"

iZombie

iPod zombies, a digital undead army lurching through the streets. We may call it the iPod zombie trance, but it's a device-agnostic state, since this living dead horde also consists of iPhone zombies, BlackBerry zombies, and the generic MP3 zombies and cellphone zombies.
The iPod zombie pedestrian isn't alone in needing earbuds and a tiny screen these days. Others in a state of iPod oblivion include iPod zombie joggers, iPod zombie dog walkers,iPod zombie cyclists, and iPod zombie rollerbladers.

iPod pedestrians (or, iPodes­trians) people regularly—you might even say compulsively—read and compose e-mail while walking down the street. But that's not all people do while power walking to their next appointments. They also text, read Facebook and Twitter status updates, scan RSS feeds, and more than anything else, they bliss out to their favorite tunes at unhealthily loud volume levels.

Similarly, in your local Starbucks, you've probably seen your share of laptop zombie…

Don't be 404, know the tech slang!

A study of new slang terms entering English finds that technology is driving and perpetuating them.
For instance, "404" - the error message given when a browser cannot find a webpage - has come to mean "clueless".
Slang lexicographer Jonathon Green says that some such terms and abbreviations come about because of the limited speed and space afforded by text messaging.


Story from BBC NEWS



Leet

Da Wikipedia

Il leet (o anche l33t, 31337 o 1337) è una forma codificata di inglese caratterizzata dall'uso di caratteri non alfabetici al posto delle normali lettere (scelte per la semplice somiglianza nel tratto) o piccoli cambi fonetici.

Il termine ha origine dalla parola "élite", in inglese di pronuncia simile a "leet", e si riferisce al fatto che chi usa questa forma di scrittura si distingue da chi non ne è capace.

Il leet nasce anche dall'esigenza di memorizzare password di senso compiuto (quindi facili da ricordare) ma difficilmente riconoscibili. Il l33t era un modo valido per rendere il file riconoscibile a chi lo cercasse, mentre sfuggiva alle ricerche dei SysOp.

How the internet is changing language

By Zoe Kleinman Technology reporter,

BBC News

'To Google'
has become a universally understood verb and many countries are developing their own internet slang. But is the web changing language and is everyone up to speed?


Technology and culture
The internet prank was just one of several terms including "lurker", "troll" and "caps".

According to David Crystal, honorary professor of linguistics at the University of Bangor, who says that new colloquialisms spread like wildfire amongst groups on the net.

"The internet is an amazing medium for languages," he told BBC News.

"Language itself changes slowly but the internet has speeded up the process of those changes so you notice them more quickly."

People using word play to form groups and impress their peers is a fairly traditional activity, he added.
"It's like any badge of ability, if you go to a local skatepark you see kids whose expertise is making a skateboard do wonderful thing…

iPad terminology

Sunset, verb. To be in the process of becoming obsolete; a "sunsetting device". (Cf. the already well established and uncommonly ugly legacy, adjective: already obsolete; a "legacy computer")

Readcast, verb. To read something while similarly transmitting on several social media the fact that you are reading it and what you think of it.

Vook, noun. A book composed of both video and text; also, the name of the company that invented the vook for the iPad.

Swype, verb. Allows users to glide a finger across the virtual keyboard to spell words, rather than tapping out each letter.


published on: Johnson

Read also:

Sunsetting and Readcasting

Getting a handle on the language

Thanks to the economy, technology and fashion, there are so many new words being created you'd have to be a "didiot" not to notice them. As a didiot myself, I assumed didiot means someone who's an idiot with digital technology (that would be moi), but no: It is a hybrid of "damn" and "idiot." A "yoot" sounds like either a Dr. Seuss character or the way your cousin Vinny would pronounce "youth," but instead it is a person young enough not to remember life before youtube.
Men were already suffering in the "mancession" -- meaning disproportionately more men are unemployed due to the languishing of traditionally male trades like construction. Now they have to cope with the "Tiger effect," too. That's newly alert wives checking up on them through cellphone, GPS, and e-mail records. And by the way, a GPS is not just a gizmo but also a driver that gives too many directions. I have just bought a GPS myself and lo…