Passa ai contenuti principali

Jobs you didn't know you could do with a language

What jobs are out there for people with language skills? ‘Teacher’ or ‘translator’ are usually top of this list when you ask people that question, and there is a common misconception that these are the only jobs you can do. Wrong!


Here follows just some of the interesting jobs where languages are specifically required:

Video games tester – playing video games to test that they say the right words in the correct language.

Private jet sales executive – selling private jets, or fractional ownership of them, to high net worth individuals across Europe.

Football analyst – watching and analysing the latest European football matches and producing reports on the failures and successes of the team in different languages. These are passed onto traders to aid investors in betting more successfully.

International assignment manager – working for a large international company to help colleagues re-locate from country to country.

Luxury yacht sales manager – Selling yearly memberships to the rich and famous who want to be charted on a route around the world on their private yacht and waited on by their own staff.

Tour organiser – organising tours for pop bands around Europe, organising and booking venues and general diary and transport management.

Art editor – editor and designer for a large internal magazine for a global bank.

Journalist – uncovering the latest scoop on international financial trends and reporting on the information for a financial magazine.

Press conference assistant – interpreting for Arsenal FC Manager Arsene Wenger and Jose Antonio Reyes for Champions League fixtures in Spain.

Recruitment consultant – yes we had to get this in! You can work all over the world, recruiting people from across the globe into a range of sectors, from marketing to law, finance and IT.


Source: Jobsite
Prweb

See also Localization QA Tester

Commenti

Post popolari in questo blog

Little platoons

There's no reference to Hegel in the Tory manifesto, but there is an allusion to one of the founding fathers of conservative thought, Edmund Burke. The "institutional building blocks of the Big Society", the document reads, "[are] the 'little platoons' of civil society". “Little platoons" is a phrase that occurs in Burke's Reflections on the Revolution in France (1790), the classic expression of conservative scepticism about large-scale attempts to transform society in the image of abstract ideals. The Tories today use it to refer to the local associations that would go to form a "broad culture of responsibility, mutuality and obligation". The problem is that, for Burke, little platoons weren't groups that you volunteer to join; they were the "social subdivisions" into which you are born - the kind of traditionalism you would have thought Cameron's rebranded "progressive" Conservatives would want to avoid. T

Microsoft Language Portal

Microsoft Language Portal:  a bi-lingual search portal for finding translations of key Microsoft terms and general IT terminology. It is aimed at international users and partners that need to know our terminology for globalization, localization, authoring and general discovery.  It contains approx. 25,000 defined terms, including English definitions, translated in up to 100 languages as well as the software translations for products like Windows, Office, SQL Server and many more.

Football or soccer, which came first?

With the World Cup underway in Brazil, a lot of people are questioning if we should refer to the "global round-ball game" as "soccer" or "football"? This is visible from the queries of the readers that access my blog. The most visited post ever is indeed “ Differenza tra football e soccer ” and since we are in the World Cup craze I think this topic is worth a post. According to a paper published in May by the University of Michigan and written by the sport economist Stefan Szymanski, "soccer" is a not a semantically bizarre American invention but a British import. Soccer comes from "association football" and the term was used in the UK to distinguish it from rugby football. In countries with other forms of football (USA, Australia) soccer became more generic, basically a synonym for 'football' in the international sense, to distinguish it from their domestic game. If the word "soccer" originated in Eng