Passa ai contenuti principali

Getting a handle on the language

Thanks to the economy, technology and fashion, there are so many new words being created you'd have to be a "didiot" not to notice them. As a didiot myself, I assumed didiot means someone who's an idiot with digital technology (that would be moi), but no: It is a hybrid of "damn" and "idiot." A "yoot" sounds like either a Dr. Seuss character or the way your cousin Vinny would pronounce "youth," but instead it is a person young enough not to remember life before youtube.
Men were already suffering in the "mancession" -- meaning disproportionately more men are unemployed due to the languishing of traditionally male trades like construction. Now they have to cope with the "Tiger effect," too. That's newly alert wives checking up on them through cellphone, GPS, and e-mail records. And by the way, a GPS is not just a gizmo but also a driver that gives too many directions. I have just bought a GPS myself and love it, but wish that instead of the bossy female voice directing me this way and that, I could have mine programmed with Colin Firth telling me in his posh British accent, "Oops! This is a one-way, ducky!" or "Wait 'til the light goes green, love."
Anyway, the Tiger effect must be the downside of "funemployment" for some, that is, enforced time off work that might as well be used to do long-postponed enjoyable things. With today's technology, can cheaters of either gender really be dumb enough to think they won't get caught, or on some level do they want to be? Nah, that's giving them too much credit for psychological complexity. Sex addicts, my Aunt Mabel! They ain't nothin' but hounddogs.
Other new words for males include "hegans," men who are vegetarians but not necessarily sissies, and "heavage," for the male cleavage that Simon Cowell shows off so proudly. Back, too, is the "pornstache," the full luxuriant moustache of the 70s that was especially popular with newsmen and porn actors. Maybe someday the five o' clock shadow that lost Tricky Dick the presidential debate -- but that many women now inexplicably find sexy -- will also seem quaint.
We have the recession to thank for the lack of a "speeding cushion," that is the five miles above the speed limit that a nice ossifer used to let you get by with; now more tickets are being written as cities and states try to rev up their revenues. That "incentifies" drivers to follow the limits. I've been seeing "incentify" a lot in the business world; it's one of those conversions of a noun to a verb that drives traditionalists and grammarians crazy. Sure enough it sounds dopey, but I have come around to the belief that in language, change is inevitable and correctness rests mostly upon usage; it's like a river because it is never the same twice.
From my kids I've picked up "meh," which signifies profound indifference. An exchange might go like this. Question: "Do you want to rent Al Gore's documentary about climate change?" Answer: "Meh."
A neologism that strikes my fancy is "Nocialism," that is, the denial that a policy or law being proposed is an example of Socialism. In politics closer to home, I keep hearing Gov. Culver referred to regularly, but not affectionately, as "the big lug," a signal that his jig is up come November.
From the travel industry comes the word "yotel," very small but sometimes very fancy accommodations that originated in Japan, allowing people to experience luxury for less. From fashion this spring comes "the shoe boot," a warm weather version of the boot. For me, it conjures up a surprisingly tender "All in the Family" episode in which Archie recalls how other kids called him "shoe bootie" because he was so poor he had to wear one shoe and one boot to school. If you remember that episode, too, kid, you're no "yoot."

This post appeared originally in the Telegraph Herald in Dubuque, Iowa.


Post popolari in questo blog

Little platoons

There's no reference to Hegel in the Tory manifesto, but there is an allusion to one of the founding fathers of conservative thought, Edmund Burke. The "institutional building blocks of the Big Society", the document reads, "[are] the 'little platoons' of civil society". “Little platoons" is a phrase that occurs in Burke's Reflections on the Revolution in France (1790), the classic expression of conservative scepticism about large-scale attempts to transform society in the image of abstract ideals. The Tories today use it to refer to the local associations that would go to form a "broad culture of responsibility, mutuality and obligation". The problem is that, for Burke, little platoons weren't groups that you volunteer to join; they were the "social subdivisions" into which you are born - the kind of traditionalism you would have thought Cameron's rebranded "progressive" Conservatives would want to avoid. T

Microsoft Language Portal

Microsoft Language Portal:  a bi-lingual search portal for finding translations of key Microsoft terms and general IT terminology. It is aimed at international users and partners that need to know our terminology for globalization, localization, authoring and general discovery.  It contains approx. 25,000 defined terms, including English definitions, translated in up to 100 languages as well as the software translations for products like Windows, Office, SQL Server and many more.

Football or soccer, which came first?

With the World Cup underway in Brazil, a lot of people are questioning if we should refer to the "global round-ball game" as "soccer" or "football"? This is visible from the queries of the readers that access my blog. The most visited post ever is indeed “ Differenza tra football e soccer ” and since we are in the World Cup craze I think this topic is worth a post. According to a paper published in May by the University of Michigan and written by the sport economist Stefan Szymanski, "soccer" is a not a semantically bizarre American invention but a British import. Soccer comes from "association football" and the term was used in the UK to distinguish it from rugby football. In countries with other forms of football (USA, Australia) soccer became more generic, basically a synonym for 'football' in the international sense, to distinguish it from their domestic game. If the word "soccer" originated in Eng