21 maggio 2014

Yay! I've been nominated!

I am so excited to announce that my Twitter account “@WordLo” and this blog have been nominated for the Top 100 Language Lovers 2014 competition hosted by bab.la language portal and Lexiophiles language blog!

I’m honored to be among so many talented language lovers.
Thank you to those who supported my nomination and to those who will vote for me!

Voting has just started, from 20th  of May to the 9th  of June. The winners will be announced on the 12th of June. 

Please, click on the following banners to vote!

Vote the Top 100 Language Professional Blogs 2014 Vote the Top 100 Language Twitterer 2014

6 maggio 2014

No more up all night to get lucky

The subject field of terminology is so overwhelming that it is easy to get infoxicated (lost with so much information).

To prevent spending nights on searching on the internet, more and more institutions, researches, companies  and simply passionate people, are taking the initiative to develop websites and blogs applying, in the words of Google, the “I’m feeling lucky” approach: to find the information that you are looking for in one-stop shop website. (Hi Patricia! I stole this expression from your blog, I really love it!).

So, look no further and enjoy using those resources that best embody, in my opinion, the “feeling lucky” approach.

Terminology Forum: Terminology Forum is a global non-profit information forum for freely available terminological information online. The Forum, maintained by Anita Nuopponen with the help of her students at the Dept. of Communication Studies, University of Vaasa, Finland, provides information on terminological activities including terminology work, research and education, online glossaries and termbanks from different fields as well as on general language dictionaries in various languages. 
Strong point: Just check Terminological Organisations, TerminologicalEducation and Bibliography, nowhere you can find such an amount of information. Really very well done.   

In My Own Terms: This newborn blog deserves all our attention even only for the enthusiasm of its creator: Patricia Brenes.  The blog provides sources to basic information on terminology, glossaries, resources which have useful sources or bibliography at the end. 
Strong point: Frequently updated, fresh material added every day (and she quotes me among the resources ^_^).

Termcoord.eu: How not to mention Termcoord? The staff of the Terminology Coordination Unit of the European Parliament, with the help of the trainees, never stops surprising you by providing resources from the EU and not only, a weekly selection of terms from the EU terminology database IATE related to current events, news from most important conferences on terminology and a lot of useful tools such as the frequently-updated list of selected glossaries, Glossary Links
Strong Point: It is the Mecca of terminology, what else?

Taus Directory: TAUS just released this new directory of translation technologies as a free and open service to the global translation industry. The directory contains listings of translation support tools, machine translation engines and language technology tools. It is not strictly related to terminology but of course terminology is directly involved as a lot of resources are listed. 
Strong Point: I was just impressed by the fresh and minimal look and I have to say that this is how a real “feel lucky” layout should be: white background, fresh vivid colours, flat design, html5 (looks like) and just a search box and four buttons to refine your search.

Update 09/05/2014 - Lingua Greca Toolbox: I definitely had to add this impressive list of resources by Catherine Christaki. Everybody in the online language community knows her and loves her because she always tries to help by sharing useful resources, recommend potential clients and so on.
Strong Point: It is very hard to put such an amount of resources in one page and Catherine successfully managed to do that. Here you don't have the sensation of being lost.
Take also a look to the section weekly favorites to be updated on latest news, interesting blog posts and online articles on translation, interpreting, language, as well as freelancing, blogging, business and social media. If you missed any of the great content, here is your chance to catch up.

How to spot if a text has been AI generated

Delve into the realms of terminology tools and discover how they can speed up your research, improve efficiency, and transform content accur...